1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|英语六级|英语日记|英文自我介绍|英语话剧剧本
  3. 打包下载 | VOA打包 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 英语学习网站推荐
  2. 剑桥英语考试认证
  3. 外教口语面对面课程

波达克(Poldark) 第02季 第03集 第04期

麦克尼尔上尉 Cap'n McNeil. 波达克太太 Mistress Poldark. 您从您丈夫的审判中缓过来了吗 Have you recovered from your husband's ordeal? 他被判无罪我每天都心怀感激 先生 I give thanks daily for his acquittal, sir. 他肯定也长一智了 Doubtless he's a wiser man for it. 不再那么好勇涉险了 No more sailing close to the wind. 罗斯就是这样的 Well, you know Ross. -他在家吗 -进城去了 - Is he home? - In town. 我正巧在附近 昂温·特沃纳斯要我 I'm in the neighbourhood at the behest of Unwin Trevaunance, 来指导本地治安事宜 advising on matters of local security. 但我想我还可以去我老战友家 But I trust I may drop in and take a glass of rum 喝杯朗姆酒 或者 探望下老战友的妻子 with my old army comrade, or, indeed, my old comrade's wife? 我来帮您 夫人 Allow me, ma'am. 谢谢 Thank you. 乔治·沃勒根终于把眼线插进来了 George Warleggan finally has a spy in the camp. 这只是早晚的事 It was bound to happen eventually. 但只要其他股东立场不动摇 But provided the other shareholders hold firm, 坦卡德和乔治也别想搞什么动作 Tankard and George can be kept in check. 如今这流言满天飞的 Well, it's the last thing 'ee need now 你可再禁不起折腾了 with all the rumours going about. -什么流言 -你的财务危机 - Rumours? - The parlous state o' your finances. 人们难道没别的话题可闲扯了吗 Have people nothing better to gossip about? 先失陪了 两位先生 You'll have to excuse me, gentlemen. 晚上矿井见 I'll see you tonight at the mine. 你上次休假是什么时候 When's the last time 'ee took a day off? 我坐牢等待审判的时候 When I sat in jail awaiting trial. 罗斯上尉应该很快就到家了 Cap'n Ross be home soon, I bla'. 但愿如此 I hope so, 毕竟麦克尼尔上尉是专程来看他的 seeing as Cap'n mcNeil has called especially to see him. 祝您健康 夫人 Your health, ma'am. 说实话 我也是来见您的 In truth, 'twas also you I wished to see, 来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20180810/Poldark-02-03-4.html