1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|英语六级|英语日记|英文自我介绍|英语话剧剧本
  3. 打包下载 | VOA打包 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 英语学习网站推荐
  2. 剑桥英语考试认证
  3. 外教口语面对面课程

VOA双语新闻:首相:神经毒剂袭击案“很可能”是俄罗斯所为

发表时间:2018-03-13内容来源:VOA英语学习网

British Prime Minister Theresa May says the government has concluded it is "highly likely" that Russia was responsible for the poisoning earlier this month of former Russian double agent Sergei Skripal and his daughter, Yulia.

英国首相特蕾莎·梅12日说,英国政府认定本月初发生的前俄罗斯间谍谢尔盖· 斯科利帕和他女儿被神经毒剂袭击事件“很可能”是俄罗斯所为。

Speaking to the House of Commons Monday, Prime Minister May also said the nerve agent used in the attack in southwest England was a military-grade substance developed by Russia.

特蕾莎·梅在议会下院讲话时还说,这次事件中使用的神经毒剂是俄罗斯研发的军事级别的毒剂。

May said: "Either this was a direct act by the Russian state against our country, or the Russian government lost control of its potentially catastrophically damaging nerve agent and allowed it to get into the hands of others. This afternoon, my right honorable friend, the foreign secretary, has summoned the Russian ambassador to the Foreign and Commonwealth office and asked him, asked him to explain which of these two possibilities it is.

她说:“这起事件或者是俄罗斯政府对我们国家的直接行为,或者俄罗斯对于这种可能造成遭难后果的毒剂失去了控制,而导致它落入其他人手中。今天下午,我们的外交大臣召见了俄罗斯大使,要求他解释是哪一种可能。”

"Mr. Speaker, on Wednesday, we will consider in detail the response from the Russian state. Should there be no credible response, we will conclude that this action amounts to an unlawful use of force by the Russia state against the United Kingdom. And I will come back to this house and set out the full range of measures that we would take in response."

特蕾莎·梅表示,“到星期三,英国政府将根据俄罗斯的回应来考虑下一步行动。”她说:“如果没有得到可信的回答,我们会认为这一行动是俄罗斯对英国非法使用武力。接下来,我会回到下院考虑完整的回应措施。”

Russia's Foreign Ministry called May's statement a "circus show" and "provocation," according to Russian news agencies.

俄罗斯媒体报道说,俄罗斯外交部称英国首相特蕾莎·梅的发言是“闹剧“和“挑衅”。