1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|英语六级|英语日记|英文自我介绍|英语话剧剧本
  3. 打包下载 | VOA打包 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 英语学习网站推荐
  2. 剑桥英语考试认证
  3. 外教口语面对面课程

(41)ファン

发表时间:2018-01-12内容来源:VOA英语学习网
ファン(41) 古本屋に行って、偶々、自分の本が書棚にあるのを見るのは、作家にとってあまり気持ちのいいものではない。 特にそれが力をこめて書いた作品であると、 (どうして、いつまでも愛読してくれなかったのか) という不満が一寸、心に起るのは止むを得ない。 自惚れるなと自分で言い聞かせてみるが、これは私だけでなく、すべての作家の気持であろう。 逆に新本屋に行って、たまたま、私の著書を買ってくれている人を目撃すると、非常に嬉しい気のするのも人情であろう。その人の本に悦んでサインをしたい衝動にかられるぐらいである。 逆に、しばらく私の本を取り出して、考えこんで、迷った揚句、また書棚に戻し、その隣のある別の本を買ってしまう読者をみると、 (チェッ) と舌打ちをするのも当然の話だ。 作家など、聖人でも悟りをひらいた男でもないから、このくらいの感情は許してもらいたい。いつだったか、こんなことがあった。 Tホテルのティー?ルームでお茶をのんでいたら、一人の青年がつかつかと寄ってきて、「あの?????遠藤さんでしょうか」と声をかけてきた。 私は自分の読者だと思ったから、平生の仏頂面を捨てて、出来るだけ愛想よく、 「ええ、そうですよ」 「あの?????二十ほど、お話していいでしょうか」 「どうぞ、どうぞ」 ファンは大事にせねばならぬ。私はボーイをよび、紅茶をもう一つ、彼のため注文してやったのである。 ところが、この青年、 「遠藤さんは、北杜夫さんをよくご存知だそうですね」 「ええ、よく知っています」 「ぼくは、北さんの大ファンなんです。ですから北さんの話、聞かせて下さい。あの人は実生活でもあんなに楽しい人ですか。本を読むと実は魅力的ですねえ」 私のとってやった紅茶を飲みながら北、北と北の話ばかりする。 (チェツ) 真実、私は胸中、舌打ちした。この紅茶代、北にまわしてやろうかと思ったぐらいだ。 「北さんて写真でも魅力的ですね」 「そうですかね」 こちらは次第に仏頂面になっていく。 「あの人のマンボウもの、全部、持っているんです」 「そうですかね」 「実に、品のあるユーモアです」 「へえ。そうですかね」 「じや、ぼく、失礼しますけど」 紅茶を飲みおわると彼は礼儀正しく頭をさげて、 「ごちそうさまでした。どうぞ、北さんにお会いになったら、健康に気をつけて、ますます、作品を書いてくださいと伝えてくれませんか」 だれが伝えてやるもんかと、私はムッとした顔で彼を見送っていた。 あとで考えてみると、この青年、私にわざと嫌がらせをしたのかもしれぬ。 来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20180112/527598.html
VOA,VOA慢速英语,英语学习网,英语新闻,学习方法