1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|英语六级|英语日记|英文自我介绍|英语话剧剧本
  3. 打包下载 | VOA打包 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 英语学习网站推荐
  2. 剑桥英语考试认证
  3. 外教口语面对面课程

日语精彩阅读(161)

发表时间:2017-11-14内容来源:VOA英语学习网
アルバイトへの忠告 对打工的忠告 ①前略山田君、先日、君のお兄さんから電話をいただき、どうしても君に話しいということなので、手紙を書いた。 お兄さんの話しによると、最近、アルバイトに熱中するまり、大学の講義のほうもサボりがちだとか。それでは本末転倒とはいえないだろうか。 翻译:敬启者:山田君,日前接令兄来电,希望我无论如何跟你谈谈,所以我谢了这封信。 据令兄说,你近来太热衷于打工,在大学里也经常旷课。这不是本末倒置吗? ②君はとりあえず、何かをやりたくて大学に行ったのだし、アルバイトで学費を払っているわけでもない。一番遊びたい盛りだろうから、アルバイトをするなとは言わない。でもせっかく、勉強して大学へ入ったのだから、もっと学問に触れてみたらどうだろうか。 翻译:你去上大学是想学点东西的,也不需要通过打工来缴学费。现在正式你最想玩的时期,我并不是说你不要去打工。不过,你进入大学是为了好好学习的,那么多做些学问,如何? ③僕は、大学の四年間は、一番自由でやりたいことができるときだと思う。社会に出てみると、意外に自分のために使える自由な時間が少ないのがよくわかる。そして、自分の勉強不足も見えてくる。そのとき、あの時やっておけばよかったなんて後悔しても始まらないんだ。 説教くさくなったけれど、先輩の苦い経談として受け取ってほしい。 取り急ぎ、忠告まで。 早々 翻译:我曾经认为大学四年,是最自由的想做什么就做什么的时期。一踏上社会,出乎意料地使我深深懂得,可供自己使用的自由时间不多了。于是越来越暴露出自己学习之不足,要是当初多学些东西就好了,现在已后悔莫及。 这似乎有些说教的味道,不过,希望你能够吸取前辈的教训。 特此奉劝,不尽欲言。 来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20171114/510934.html
VOA,VOA慢速英语,英语学习网,英语新闻,学习方法