1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|英语六级|英语日记|英文自我介绍|英语话剧剧本
  3. 打包下载 | VOA打包 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 英语学习网站推荐
  2. 剑桥英语考试认证
  3. 外教口语面对面课程

voa常速英语:Sporadic Gunfire, Bomb Blasts as Mumbai ...

发表时间:2008-11-29内容来源:VOA英语学习网
Sporadic Gunfire, Bomb Blasts as Mumbai Siege ContinuesClashes between Indian security forces and the remaining terrorists that launched a multi pronged assault on Mumbai continued into the night as authorities slowly regained control of the city. Raymond Thibodeaux has this report from Mumbai where explosions and gunfire rocked the city for a third day.The southern tip of Mumbai, the heart of the city's tourist district, was turned into a battle zone as police tried to capture or kill the last of the terrorists.
At the historic Taj hotel in the southern tip of the city late Friday, the air was filled with the sound of grenades, sporadic machine-gun fire and helicopters hovering overhead. Indian special forces went room to room in an effort to end the three-day siege by militants who rampaged through the streets of Mumbai and took hostages in two posh Mumbai hotels and at a Jewish community center.By late afternoon, Indian commandos had freed another six hostages, who were escorted to the back of the Taj into a waiting ambulance. None of them appeared to be injured, just shaken up and hungry after more than two days with almost no food.Indian security forces so far have freed at least 200 hostages at the Taj. It is still unclear how many gunmen were involved in the assualt on the building.Security officials have confirmed that several foreigners were killed and more than 20 injured. It is known that among the dead: three Germans, one Japanese, one Canadian and one Australian.Firefighters and ambulances were rushed to the Taj late Friday as a fresh column of smoke could be seen rising from the luxury hotel's roof.Four bystanders were hit by gunfire near the front of the Taj where many journalists have gathered to cover the siege. One of those injured was a journalist for the French Press Agency.
 
Elsewhere in the city, loud blasts and sporadic gunfire erupted at the Nariman House as Indian security forces worked to end the hostage standoff at a Jewish outreach center. A security official told Indian television that commandoes found bodies of what are believed to be terrorists and hostages in the center.With Mumbai as the financial gateway to India, many of the hostages that had been held at the luxury hotels were in India on business. As the siege began, many of their companies apparently called in CRIsis consultants like Sanjay Vaswani to help the hostages through their ordeal and upon their eventual release. He declined to give the name of the company that had called him in."The eight people we were in charge of were glad to be out. It showed in their faces they were tired," he said.So far, it is unclear exactly how many people have been killed since the coordinated attacks began but authorities said the number is believed to be at least 140 and could go higher once security forces are able to slowly go through the devastated buildings where the fighting took place.参考中文翻译:印度军方和残余恐怖分子之间仍然有一些列的武装冲突,直到晚上,印度官方才重新获得孟买的控制权。爆炸和枪击已经进入第三天。Raymond Thibodeaux从孟买报道。当印度警方试图逮捕或枪毙恐怖分子残余势力,买卖南部,该城市旅游区的腹地变成了战场。周五稍晚,在南部的泰姬酒店,空气中弥漫着手榴弹声,零散的机枪声,直升飞机在上空盘旋。三天来,军队不断在孟买街道,两座酒楼和犹太人社区中心抓捕人质,制造混乱。印度特种部队对每个房间逐一排查,试图尽快制止这种暴乱。下午稍晚,印度突击队释放了另外六名人质,护送到泰姬酒店后面正在等待的救护车上。六人中无人受伤,只是受到惊吓和两天没有进食而引起的饥饿。印度安全部队目前已经解救了泰姬酒店的20多名人质。酒店里有多少名持枪者尚不确定。有关安全官员已经确定几名外国人被杀,20多人受伤。死者包括3名德国人,一名日本人,一名加拿大人和一名澳大利亚人。周五稍晚,当新的硝烟从泰姬酒店上空升起,消防员和救护车迅速冲向泰姬酒店。泰姬酒店门前,很多记者聚集在一起报道这次暴乱的相关情况。突发的枪击事件使4名路人被击中。其中一名伤者是法国报社的记者。当印度安全部队忙于解救犹太人中心的人质时,在该城市的Nariman House 也爆发了大爆炸和零散的枪击事件。一名安全官员对印度电视台说,突击队在该中心发现了一些尸体,怀疑是恐怖分子和人质。由于孟买是通往印度的商业门户,许多酒店内的人质是在运动经商的人。暴乱开始的时候,很多公司致电危机咨询中心,比如Sanjay Vaswani ,希望解救人质。他拒绝透露打电话的相关公司的名字。“我们负责的八个人很高兴能够被解救出来。从他们脸上可以看出明显的疲惫。”他说。目前为止,从袭击开始到现在共有多少名死者尚不确定。但是官方称死亡人数至少140,稍后若安全部队能够进入荒废了的大楼进行检查,死亡人数还会上升。来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/html/20081129/123.html
VOA,VOA慢速英语,英语学习网,英语新闻,学习方法