1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|英语六级|英语日记|英文自我介绍|英语话剧剧本
  3. 打包下载 | VOA打包 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 英语学习网站推荐
  2. 剑桥英语考试认证
  3. 外教口语面对面课程
《傲骨贤妻》(英文:The Good Wife)是一套美国法律剧情电视连续剧,2009年9月22日在CBS上首播。剧集由罗伯特·金及其妻蜜雪儿·金创作,由朱丽安娜·玛格丽丝扮演此剧的主角,主要演员为乔西·查尔斯及克丽丝汀·巴伦丝基。
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第16期2018-08-18
但 这是什么 But, uh, what is this?外卖店的菜单复印件 A Xerox of a take-out menu.这个呢 What is this?一个副本 Um, it's a transcript.准确地说 是一次取证的副本 A transcript of a dep
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第15期2018-08-18
但没什么必要呢 It wasn't necessary.我不想因为传输设备的原因产生误解 I didn't want any misunderstanding in the transmission.施密特先生 坎宁先生 戴安 Mr. Schmidt, Mr. Canning, Diane.
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第14期2018-08-17
委员会之类的小事吧 A committee or something.和我一起去 Come with me.什么 What?我想有个人陪着 No. I want a... I want a posse there.戴安 我真不觉得我是合适的人选 Uh, Diane, I-I really
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第13期2018-08-17
我不知道 你能做什么 I don't know. What can you do?你想换办公室已经很久了 Well, you've been wanting a different office for quite a while.不 我很好 No. I'm good.坎宁给你换了吗 Can
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第12期2018-08-16
我之所以做这个决定 This is a decision I made是因为我不想眼睁睁地看这60个人失业 because I don't want to see those 60 people out of work.照这个逻辑 你能为任何决定狡辩 By that logic, you ca
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第11期2018-08-16
即使我们和解了 I mean, even if we settle,区区三百万美金也搞不跨我们 $3 million-- it won't destroy us.他们说要把一切怪罪到我身上 They said they wanted to blame me.-怪罪什么 -我们没听到其余部分 -
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第10期2018-08-15
但你还是得多讨好她 You got to make nice with her, though.-高普尼克夫人 -我知道 她喜欢我 - Mrs. Gopnik? - I know, she likes me.我们只要把一切责任推给艾丽西娅 And we just blame it on Ali
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第09期2018-08-15
你在哪找到的 Where are you reading that?后面有链接 新规定说由律师自己决定 Follow the link. The new rules leave it up to the lawyers.不对 律协规定说的是律师须与当事人协商 No. The ABA says
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第08期2018-08-14
杰姬 Jackie?你想找什么借口都行 You can rationalize it any way you want,但这还是... but it would still...我没找任何借口 不管要怎么做 I'm not rationalizing anything. Whatever w
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第07期2018-08-14
芬恩离开我家的那张照片 The photo of Finn leaving my apartment.艾丽西娅 你喜欢芬恩 这是好事 Alicia, you like Finn. Good for you.他看起来人不错 但你要从政治角度考虑 He seems like a good perso
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第06期2018-08-13
我在卡斯特罗的办公室里有人 I have someone in Castro's office.他现在不会用 He won't use it now,他要等彼得覆水难收 he'll wait until Peter's overcommitted,或我们开始砸钱造势时再用 or we sta
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第05期2018-08-13
我们需要你在明天的合伙人会议上 We need you to vote for Canning投坎宁一票 at the partnership meeting tomorrow.我将提议在管理方面做出变动 Uh, I'll propose a change in management,你支持
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第04期2018-08-12
我好找别人帮忙 so I can try and find someone else? 我可以帮你买吃的 I can pick up the food.不如我来做吧 Why don't I make it?-什么 不行 -当然可以 - What? Oh, no. - Yes.我的千层面做得
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第03期2018-08-12
伊莱 怎么了 Eli, what's up?出大事了 我两分钟后到 Disaster. I'll be there in two minutes.等等 你两分钟后到哪 Wait, uh... you... you'll be where in two minutes?你的办公室 我去找你 Y
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第02期2018-08-11
-是的 -案子是由大卫·李监管吗 - Yes. - Was this under the direction of David Lee? 施密特先生 稍后将允许你补充提问 Mr. Schmidt, you'll be allowed follow-up questions afterwards.
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第22集 第01期2018-08-11
我花钱委托你们帮我处理领养事宜 I paid you to help me with this adoption.我... I, um...-要歇一会儿吗 -不用 我没事 - Would you like to take a minute? - No, I'm fine.我告诉过你们这事很棘
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第21集 第29期2018-08-10
我觉得这样下去不行 I don't think it's gonna work out.我不明白 I don't understand.我有疑虑 I have concerns.什么疑虑 What concerns?我听到一些传言 Just things I'm hearing.比如呢
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第21集 第28期2018-08-10
州检察办公室今天 The state attorney general's office today扩大了药业调查范围 expanded its pharmaceutical investigation加入了奇尔·佩珀实验室 to include Kael Pepper Laboratorie
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第21集 第27期2018-08-09
今天所说都是肺腑之言 who spoke today from his heart.但老实说 But let's be honest.穷人不是唯一被他毁谤的人 The poor aren't the only ones he's disparaged.他不是正因为解雇同性恋而被起诉吗 Isn
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第21集 第26期2018-08-09
结果出来了 And we have a winner.你雇焦点小组讨论过道歉词吗 Have you ever focus-grouped an apology before?没有 讨论过求婚誓词 No. A marriage proposal once.你逗我吧 Oh, you're kid
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第21集 第25期2018-08-08
爱江山不爱美人 Odd choice.喂 对 Hello? Yes.太好了 Yes, that's great.上午十点没问题 10:00 a.m. is fine.好的 谢谢 Okay. Thank you.告诉赫特女士我们很期待这次见面 Tell Ms. Hecht we're lo
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第21集 第24期2018-08-08
他们可能不再支持合并 they may not support this merger.更糟的是 你陷入了媒体的死亡漩涡 And what's worse, you're in a media death spiral.无论你说什么 都得不到公正的解释 No matter what you s
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第21集 第23期2018-08-07
99年因科技股泡沫破裂破产 In '99, I lost it in the tech bust.可我重新做大了生意 And I built it up again.还是白手起家 From nothing.你现在不穷了 佩斯利先生 You're not poor now, Mr. Paisl
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第21集 第22期2018-08-07
那就让我生活 Then let me live.不离婚吗 So no divorce?只要没人知道 你和艾丽西娅 And you and Alicia can do whatever you want就可以做各自想做的事 as long as no one knows?她是这么告诉你的吗
傲骨贤妻(The Good Wife) 第05季 第21集 第21期2018-08-06
我当事人的评论而存在偏见 by my client's most recent comments.法官阁下 这太过分了 Your Honor, this is outrageous.我们已经对所有陪审员达成了合意 We've already agreed on each one of thes
 596    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页

赞助商链接

VOA,VOA慢速英语,英语学习网,英语新闻,学习方法