1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|英语六级|英语日记|英文自我介绍|英语话剧剧本
  3. 打包下载 | VOA打包 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 英语学习网站推荐
  2. 剑桥英语考试认证
  3. 外教口语面对面课程
英语四级,即CET6,College English Test Band 6的缩写。是由国家教育部高等教育司主持的全国性教学考试;考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的大学本科生或研究生。大学英语四、六级标准化考试自1986年末开始筹备,1987年正式实施。目的是推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对大学生的英语能力进行客观、准确的测量,为提高我国大学英语课程的教学质量服务。国家教育部委托“全国大学英语四、六级考试委员会”(1993年前名为“大学英语四、六级标准化考试设计组”)负责设计、组织、管理与实施大学英语四、六级考试。
2017年6月英语六级听力答案(完整版)2017-06-23
Q1: B Having friendly colleagues Q2: B 20% Q3: A those of a small size Q4: C They can better balance work and life
2017年6月英语六级作文答案:试卷三【读技校还是大学】(文都教育版)2017-06-23
With the flourish of education industry, modern students are faced with more alternatives to continue their further education. Both attending a vocational college or a university serves as two main options for the high school graduates.
2017年6月英语六级听力答案解析(沪江网校完整版)2017-06-23
解析:原文中前半部分男士说到:The most important factor for the majority of the people interviewed was having friendly, supportive colleagues. 对于大部分接受采访的人来说,最重要的因素是拥有友好的、互相支持的同事们.
2017年6月英语六级作文答案:试卷二【文科还是理科】(文都教育版)2017-06-23
The heated discussion about the best choice in selecting the major:humanities or science has never stopped in the past few years. Opinions on the topic vary greatly among people. Some believe that it is a better choice to acquire knowledge in science, but others consider it better to dig into the humanities.
2017年6月英语六级翻译答案试卷一:唐朝(文都教育版)2017-06-23
唐朝始于618年,终于907年,是中国历史上最灿烂的时期.经过三百年的发展,唐代中国成为世界上最繁荣的强国,其首都长安是世界上最大的都市,这一时期,经济发达,商业繁荣,社会秩序稳定,甚至边境也对外开放,随着城市化的财富的增加,艺术和文学也繁荣起来.
2017年6月英语六级翻译答案试卷二:宋朝(文都教育版)2017-06-23
宋朝始于960年,一直延续到1279年.这一时期,中国经济大幅增长,成为世界上最先进的经济体,科学、技术、哲学和数学蓬勃发展,宋代中国是世界历史上首先发行纸币的国家.宋朝还最早使用火药并发明了活字(movable-lype)印刷.人口增长迅速,越来越多的人住进城市,那里有热门的娱乐场所.
2017年6月英语六级翻译答案试卷二:宋朝2017-06-23
• 宋朝始于960年,一直延续到1279年.这一时期,中国经济大幅增长,成为世界上最先进的经济体,科学、技术、哲学和数学蓬勃发展.宋代中国是世界历史上首先发行纸币的国家.宋朝还最早使用火药并发明了活字(movable-type)印刷.
2017年6月英语六级阅读答案:试卷一仔细阅读12017-06-23
46. D) Open data sharing is conducive to scientific advancement.47. A) Opposed.48. C) The belief that research data is private intellectual property.49. B) The advancement of digital technology.
2017年6月英语六级翻译答案试卷一:唐朝2017-06-23
Tang Dynasty started in 618 and ended in 907. It was the most glorious time in Chinese history. After developing for 300 years, Tang became the most prosperous country in the world. Its capital, Chang’An, was the biggest city in the world.
2017年6月英语六级翻译答案试卷三:明朝2017-06-23
明朝统治中国276年,被人们描绘成人类历史上治理有序、社会稳定的最伟大的时代之一.这一时期,手工业的发展促进了市场经济和城市化.大量商品,包括酒和丝绸,都在市场销售.同时,还进口许多外国商品,如时钟和烟草.北京、南京、扬州、苏州这样的大商业中心相继形成.
2017年6月英语六级答案点评:试卷一仔细阅读12017-06-23
第一篇是议论文,来源于nature网站名为Data-sharing: Everything on display的文章.该文章围绕数据分享进行阐述,说明了阻碍数据分享的多种原因.文章指出,随着数字技术的发展,一些障碍得以消除.文章考查了细节题和态度题,考生需要结合题干定位具体语段,在理解文章句意之后做出选择.
2017年6月英语六级答案发布【试卷一】(文都教育版)2017-06-23
To inform anyone may be interested, I am currently owning a used bicycle for sale. This used bike is a blue medium-sized Giant race bicycle I bought just six months before, which is still in good condition so far without any mechanical breakdowns or potential problems due to my careful maintenance.
2017年6月英语六级考试真题翻译核心词汇盘点2017-06-23
2017年6月大学英语六级考试刚刚结束,刚刚走出考场的同学们应该深有体会,今年的英语六级翻译真题继续延续了之前的出题风格,依然是和中国特色及传统文化有关.
2017年6月英语六级翻译真题&答案&解析(三套全)2017-06-23
【第一句】唐朝始于618年,终于907年,是中国历史上最灿烂的时期.

赞助商链接

VOA,VOA慢速英语,英语学习网,英语新闻,学习方法