1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|英语六级|英语日记|英文自我介绍|英语话剧剧本
  3. 打包下载 | VOA打包 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 英语学习网站推荐
  2. 剑桥英语考试认证
  3. 外教口语面对面课程

英国新闻:德国母亲遇禽兽男友 性侵其儿子并卖给恋童癖

BBC news. I'm John Shea. A court in Germany has sentenced a mother and her boyfriend two twelve-years in jail for sexually abusing her young son and selling him for sex to other paedophiles via the Internet. The German couple identified in court as Berrin T. and Christian L. were arrested last year along with six other men following a tip-off. Here's our Europe regional editor Danny Aeberhard. The case has shocked Germany. The details of the abuse that emerged in court in Freiberg were horrific. The boy who's now ten was raped over a period of two years with videos of the abuse then traded on the darkweb. In some, he was forced to wear masks and was tied up. The couple, a forty-eight year-old woman and her younger partner had admitted their CRImes. But the case is also raised troubling questions about failures by the authorities to protect the boy, given that his mother's boyfriend was a convicted paedophile. Five of the other abusers have also received jail sentences in recent months. A woman has been pulled alive from a collapsed building on the Indonesian island of Lombok, two days after a powerful earthquake left nearly a hundred people dead. Catherine Davis has the details. CRIes for help were heard coming from the mangled concrete. Neighbors alerted rescue workers who had first used their hands to clear the debris, then chisels, hammers and machines. It took many hours to pull the woman out, one volunteer said. Elsewhere on Lombok, emergency teams are digging through the rubble of a mosque where it's feared many people were trapped after Sunday's quake, the second to hit the island in a week. Thousands of people are believed to have been left homeless and medical staff is struggling to cope with the injured in damaged hospitals. North Korea has released a South Korean man who was detained after crossing the border illegally late last month. He was returned through the village of Panmunjom in the demilitarized zone between the two countries. From the South Korean capital Seoul, here's our correspondent Laura Bicker. The thirty-four-year-old man whose surname is Seo, was held after he illegally entered North Korea in late July. South Korean officials have been pressing for the return of six other South Koreans believed to have been held for years in North Korea. The Unification Ministry said they believed Seo's release is a positive humanitarian sign. He is still being interviewed to find out how and why he crossed the border. In May, North Korea released three American prisoners and a gesture seen as cleaning the way for June summit between North Korean leader Kim Jong-un and US President Donald Trump. World news from the BBC. 来自:VOA英语网 文章地址: http://www.tingvoa.com/18/08/BBC-NEWS-20180809_2810538vpy.html