1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|英语六级|英语日记|英文自我介绍|英语话剧剧本
  3. 打包下载 | VOA打包 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 英语学习网站推荐
  2. 剑桥英语考试认证
  3. 外教口语面对面课程
《莎士比亚十四行诗全集》是世界文学巨匠威廉·莎士比亚的经典作品,风靡全世界。在154首诗作里,作者以他独到的思想、高超的诗艺,抒发了对友谊和爱情的爱恨情仇,表达了对人世炎凉的针砭嘲讽,体现了对真善美的无限追求和对假恶丑的无比憎恨。本栏目配有精致的音频和双语字幕,可以帮助英语爱好者在学习的同时,体会莎翁独到的写作风格。
莎士比亚十四行诗全集:第154篇2017-10-30
The little Love-god lying once asleep 有一次,小爱神沉沉走入梦乡,
莎士比亚十四行诗全集:第153篇2017-10-30
Cupid laid by his brand, and fell asleep: 丟下火炬的爱神沉沉入梦乡,
莎士比亚十四行诗全集:第152篇2017-10-29
In loving thee thou knowst I am forsworn, 你知道为了爱你,我背叛了另一个情人,
莎士比亚十四行诗全集:第151篇2017-10-29
Love is too young to know what conscience is; 虽说爱神太幼小,不懂得什么叫良心,
莎士比亚十四行诗全集:第150篇2017-10-28
O, from what power hast thou this powerful might 啊,你那魔力究竟来自什么源泉,
莎士比亚十四行诗全集:第149篇2017-10-28
Canst thou, O cruel! say I love thee not, 死冤家,你怎能说我对你没真情?
莎士比亚十四行诗全集:第148篇2017-10-27
O me, what eyes hath Love put in my head, 啊,天!爱在我头上安的什么眼?
莎士比亚十四行诗全集:第147篇2017-10-27
My love is as a fever, longing still 我的爱是热病,它永远在渴望
莎士比亚十四行诗全集:第146篇2017-10-26
Poor soul, the centre of my sinful earth, 可怜的灵魂,罪恶躯体的中心,
莎士比亚十四行诗全集:第145篇2017-10-26
Those lips that Loves own hand did make 为爱神我黯然伤神,
莎士比亚十四行诗全集:第144篇2017-10-25
Two loves I have of comfort and despair, 我有两个爱人,分管着安慰和绝望,
莎士比亚十四行诗全集:第143篇2017-10-25
Lo! as a careful housewife runs to catch 看呀,当一只家禽跑出了围栏,
莎士比亚十四行诗全集:第142篇2017-10-24
Love is my sin and thy dear virtue hate, 爱是我的罪恶,恨则是你的德行,
莎士比亚十四行诗全集:第141篇2017-10-24
In faith, I do not love thee with mine eyes, 说真的,我爱你并不借助于你的眼睛,
莎士比亚十四行诗全集:第140篇2017-10-23
Be wise as thou art cruel; do not press 当心呀,你可别一味由着性儿残酷,
莎士比亚十四行诗全集:第139篇2017-10-23
When my love swears that she is made of truth 我的爱赌咒发誓说她遍体忠诚,
莎士比亚十四行诗全集:第138篇2017-10-21
When my love swears that she is made of truth 我的爱赌咒发誓说她遍体忠诚,
莎士比亚十四行诗全集:第137篇2017-10-21
Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes, 爱啊,瞎眼的蠢货,你干了什么
莎士比亚十四行诗全集:第136篇2017-10-20
If thy soul check thee that I come so near, 若你的灵魂骂我贴你贴得太亲密,
莎士比亚十四行诗全集:第135篇2017-10-20
Whoever hath her wish, thou hast thy Will, 只要她有心欲,你就会有意欲,
莎士比亚十四行诗全集:第134篇2017-10-19
So, now I have confessd that he is thine, 他是你的,这点我已经承认,
莎士比亚十四行诗全集:第133篇2017-10-19
Beshrew that heart that makes my heart to groan 我诅咒那一颗使我的心受伤的心,
莎士比亚十四行诗全集:第132篇2017-10-18
Thine eyes I love, and they, as pitying me, 我爱你的眼睛,它们知道你的内心
莎士比亚十四行诗全集:第131篇2017-10-18
Thou art as tyrannous, so as thou art, 有的人残暴因为有美色作资本,
莎士比亚十四行诗全集:第130篇2017-10-17
My mistress eyes are nothing like the sun; 我情人的眼睛绝不像太阳,
 302    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页

赞助商链接

VOA,VOA慢速英语,英语学习网,英语新闻,学习方法